Enhancing Multilingual NLP for Low-Resource Languages

The recent developments in the field of multilingual natural language processing (NLP) have shown a significant shift towards enhancing the capabilities of large language models (LLMs) for non-dominant and low-resource languages. Researchers are increasingly focusing on methodologies that bridge the performance gap between high-resource languages like English and their low-resource counterparts. This includes the introduction of novel frameworks that align the internal processes of non-dominant languages with those of high-resource languages, thereby improving the accessibility of rich information encoded in model parameters. Additionally, there is a growing emphasis on the creation of specialized benchmarks and datasets to evaluate and enhance the performance of LLMs in cross-lingual tasks, particularly in scenarios involving low-resource languages. The field is also witnessing advancements in the construction of high-quality evaluation corpora for languages that have been historically underrepresented in NLP research. These developments not only aim to improve the accuracy and reliability of LLMs in multilingual settings but also to promote linguistic diversity and inclusivity in NLP applications.

Noteworthy papers include 'ShifCon: Enhancing Non-Dominant Language Capabilities with a Shift-based Contrastive Framework,' which introduces a novel contrastive learning approach to improve the performance of non-dominant languages, and 'Think Carefully and Check Again! Meta-Generation Unlocking LLMs for Low-Resource Cross-Lingual Summarization,' which presents a zero-shot method that significantly enhances cross-lingual summarization for low-resource languages.

Sources

ShifCon: Enhancing Non-Dominant Language Capabilities with a Shift-based Contrastive Framework

Scheduling Languages: A Past, Present, and Future Taxonomy

Think Carefully and Check Again! Meta-Generation Unlocking LLMs for Low-Resource Cross-Lingual Summarization

Rephrasing natural text data with different languages and quality levels for Large Language Model pre-training

The Zeno's Paradox of `Low-Resource' Languages

A Simple Yet Effective Corpus Construction Framework for Indonesian Grammatical Error Correction

Current State-of-the-Art of Bias Detection and Mitigation in Machine Translation for African and European Languages: a Review

BongLLaMA: LLaMA for Bangla Language

Are BabyLMs Second Language Learners?

SandboxAQ's submission to MRL 2024 Shared Task on Multi-lingual Multi-task Information Retrieval

Thank You, Stingray: Multilingual Large Language Models Can Not (Yet) Disambiguate Cross-Lingual Word Sense

RELATE: A Modern Processing Platform for Romanian Language

Not All Languages are Equal: Insights into Multilingual Retrieval-Augmented Generation

Joint Extraction and Classification of Danish Competences for Job Matching

A Pointer Network-based Approach for Joint Extraction and Detection of Multi-Label Multi-Class Intents

Linguistics Theory Meets LLM: Code-Switched Text Generation via Equivalence Constrained Large Language Models

How Well Do Large Language Models Disambiguate Swedish Words?

Danoliteracy of Generative, Large Language Models

Crowdsourcing Lexical Diversity

Neural spell-checker: Beyond words with synthetic data generation

GlotCC: An Open Broad-Coverage CommonCrawl Corpus and Pipeline for Minority Languages

Leveraging LLMs for MT in Crisis Scenarios: a blueprint for low-resource languages

Multilingual Pretraining Using a Large Corpus Machine-Translated from a Single Source Language

Built with on top of